Keine exakte Übersetzung gefunden für تدخل عسكري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تدخل عسكري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On a une intervention ?
    هل هو تدخٌل عسكري ؟
  • Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.
    والتصدي الأسرع لا يعني بالضرورة التدخل العسكري.
  • J'ai cru compendre qu'un groupe de travail devrait bientôt se former.
    أعلم بأن التدخل العسكري وشيك الحدوث
  • L'intervention militaire et l'embargo économique font souffrir les populations touchées.
    ويجلب التدخل العسكري والحظر الاقتصادي المعاناة للسكان المتأثرين.
  • Je croyais qu'on devait la chercher.
    .اعتقدت بأننا نحاول العثور عليها "الرئيس يرفض التدخل العسكري"
  • L'intervention militaire en Iraq était justifiée parce qu'il fallait mettre un terme à son occupation du Koweït.
    لقد تم تبرير التدخل العسكرى فى العراق بأنه حدث لإنهاء احتلاله للكويت.
  • L'intervention militaire ne peut être justifiée lorsque tous les modes pacifiques de règlement des différends ont été épuisés.
    فلا يمكن تبرير التدخل العسكري إلا عندما تُستنفَد جميع الوسائل السلمية الممكنة للتسوية.
  • Aux termes de la Charte, le but central de l'ONU est de prévenir, non de faciliter, l'emploi de la force et l'intervention militaire.
    ووفقا للميثاق، فإن المقصد الرئيسي للأمم المتحدة هو منع استخدام القوة والتدخل العسكري وليس تيسيرهما.
  • La seconde consiste à réagir face à une crise en prenant notamment des mesures diplomatiques et des mesures de coercition, en imposant des sanctions et, dans les cas extrêmes, en intervenant militairement.
    ويشمل ذلك التدابير الدبلوماسية وإجراءات الإنفاذ وفرض الجزاءات، وفي الحالات القصوى التدخل العسكري.
  • Dans des pays comme le Pakistan et le Bangladesh, les interventions militaires ont dénaturé l'esprit et la lettre de la constitution et mis un coup d'arrêt à l'évolution d'un système laïc.
    ففي بلدان مثل باكستان وبنغلاديش، شوهت التدخلات العسكرية النوايا والمضامين الأصلية للدساتير، وعرقلت تطور النظام العلماني.